CÁCH ĐỂ CÓ THỂ NÓI TIẾNG NHẬT NHƯ NGƯỜI NHẬT?

CÁCH ĐỂ CÓ THỂ NÓI TIẾNG NHẬT NHƯ NGƯỜI NHẬT?

Xin chào các bạn!

Mục tiêu lớn nhất của việc học tiếng Nhật đó là có thể giao tiếp thành thạo giống như người bản xứ đúng không ạ.Và trong bài viết này tôi sẽ chia sẻ cho các bạn kinh nghiệm để có thể giao tiếp tiếng Nhật một cách tự nhiên nhất.

ha14

 LUYỆN QUA PHIM ẢNH VÀ NHỮNG VIDEO TIẾNG NHẬT CỦA NGƯỜI NHẬT .

Có thể nói đây là 1 trong những biện pháp khá hữu hiệu,hãy lựa chọn những bộ phim có nội dung gần gủi với cuộc sống hằng ngày như  Doraemon và tuyển tập các bộ phim của  Studio Ghibli là những bộ phim lý tưởng, để chúng ta có thể luyện nghe những câu nói thông thường, quan sát cách các nhân vật thể hiện ; 1 câu nói, cảm xúc và cách nhấn nhá trong câu. Dặc biệt bạn cũng sẽ rút ra không ít cách nói tắt trong tiếng Nhật đâu.

Bên cạnh đó bạn cũng nên xem video của người Nhật như : tin tức, game show, dạy học, nấu ăn… tùy vào từng sở thích riêng các bạn hãy tìm những video có nội dung yêu thích của người Nhật để xem, vào quan sát cách nói chuyện, cách  thể hiện cảm xúc của người thật là như thế nào rồi từ đó làm theo. Khi đã quen với cách nói và cách biểu đạt mà bạn đã xem mỗi ngày thì khi bản thân bạn lúc nói ra những câu đó cũng sẽ tự nhiên giống như vậy.

THẢO LUẬN MỘT VẤN ĐỀ NÀO ĐÓ VỚI NGƯỜI NHẬT THÔNG QUA MẠNG XÃ HỘI.

Bản thân mình sau quá trình học tiếng Nhật cũng như đi làm và tiếp xúc với người Nhật mình đã nhận ra rằng bạn chỉ thật sự nói giỏi tiếng Nhật khi bạn biết tự tạo ra cơ hội để tiếp xúc với người Nhật. Và cách đơn giản là hãy thử kết bạn và thảo luận một vấn đề nào đó với người Nhật thông qua các trang mạng xã hội như facebook hoặc intagram xem sao.

Khi đó để thể hiện quan điểm của mình cho đối phương có thể hiểu nhất định bạn phải cố gắng sử dụng đúng từ vựng và ngữ pháp. Để làm được điều đó thì:

Trước khi phát ngôn bạn sẽ phải tra thật nhiều từ vựng .Sau đó suy nghĩ cách sử dụng từ nào, ngữ pháp nào một cách hợp lý nhất có thể.

Trong trường hợp bạn biết được đối phương không hiểu được ý của mình hoặc hiểu sai ý thì từ đó bạn cũng đã học được cách nói không đúng để lần sau không sử dụng nữa.

HỌC THÔNG QUA CÁC GIÁO TRÌNH NHƯ NAMACHUUKEI, NAMERAKA, SHADOWING.

 

%E3%82%B7%E3%83%A3%E3%83%89%E3%83%BC%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B0 %E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%82%92%E8%A9%B1%E3%81%9D%E3%81%86%E3%80%80%E5%88%9D%EF%BD%9E%E4%B8%AD%E7%B4%9A%E7%B7%A8 Shadowing Nihongo wo hanasou 1nameraka nihongo kaiwa vietnamese 1Nihongo Nama Chuukei 1

 

 

Đây là những giáo trình có thể luyện cho bạn được nghe nói và phản xạ tốt. Với tốc độ giống như người Nhật nói chuyện hằng ngày và các đoạn hội thoại thông dụng trong cuộc sống.Nếu muốn giao tiếp tốt thì bạn  phải học nhiều các bài hội thoại, chú ý các câu dùng thể ngắn, rút gọn じゃった、ちゃった、なくちゃならない…vì cách nói sẽ tự nhiên hơn nếu chúng ta dùng được chúng.

Người Nhật có đặc trưng là nói khá nhanh. Khi nói chuyện với người Nhật thì cách nói của họ không chậm rãi giống như trong sách. Chẳng hạn như với từ ありがとうございます chúng ta sẽ nghe thành ありがとーございます. Khi nói nhanh họ sẽ lược bớt chữう và kéo dài âmとra đó.

Giao tiếp với người nhật thì những từ hay câu văn kiểu như vậy chúng ta sẽ gặp rất là nhiều.

Vì thế khi phát âm của bạn giống hoặc gần giống với người Nhật bạn sẽ nghe được giọng họ khá dễ dàng. Hãy nghe theo băng và luyện tập mỗi ngày nhé.

Lúc mới đầu sẽ cảm thấy sao mà nói nhanh quá, nói gì nghe không hiểu tuy nhiên đừng bỏ cuộc, nghe nhiều bạn sẽ quen với cách nói chuyện của họ.

Sẽ tốn thời gian nhưng có thể nói được tiếng Nhật lưu loát thì không vấn đề gì đúng không nào.

 

 

TRƯỜNG HỢP THỰC TẬP SINH ĐANG SỐNG TẠI NHẬT.

1FEC9ACC 8185 421D A52E 54197E548BBB scaled
Ban giám đốc trung tâm Bảo Anh sang thăm người lao động tại Nhật Bản

Để tìm được một người kiên nhẫn và có thời gian nói chuyện với TTS nước ngoài không phải là dễ, do vậy bạn nên tạo dựng các mối quan hệ tốt để có thể giao tiếp tốt với người bản xứ thông qua việc trao đổi văn hóa, khơi gợi những câu chuyện hay chia sẻ với họ để tăng sự tương tác.

Học cách trò chuyện giống như người Nhật. Chẳng hạn thay vì nói đúng ngữ pháp trong sách là 私はハンサムな男の子が好きです( tôi thích các chàng trai đẹp) thì mình có thể nói một cách tự nhiên hơn là私、実は面食いなんです(tôi thực ra thích trai đẹp)( 面食いlà từ lóng chỉ trai xinh gái đẹp).

KIÊN NHẪN, CHỊU KHÓ LẮNG NGHE.

Khi ở công xưởng chúng ta giao tiếp với giám đốc, senpai

Nhưng khi đã đi làm thêm, chúng ta phải đối diện với những trường hợp như:

  • Cách nói.
  • Cách phát âm.
  • Cách diễn giải.

Và nhiều vấn đề khác nhau từ những người Nhật làm cùng.

Khi ở công xưởng chúng ta giao tiếp với giám đốc, senpai,  họ không phải là giáo viên nên sẽ không đủ kiên nhẫn nghe bạn nói hết 1 câu, cũng sẽ có rất nhiều người nhiệt tình chịu nghe và chịu sửa lổi sai cho mình nhưng hầu hết là sẽ lướt qua rồi thôi, khi găp những tình huống này sẽ rất dễ làm cho chúng ta nản lòng, nên sự kiên trì trong giai đoạn đầu là rất quan trọng.

Trước tiên do không thể nhanh nhẹn đáp trả thì chúng ta hãy cố gắng lắng nghe những gì mà người Nhật nói để có thể hoàn thành công việc một cách đúng nhất.

MẠNH DẠN THẮC MẮC VÀ ĐẶT CÂU HỎI.

Nghe thì sẽ rất đơn giản nhưng đây lại là 1 sai lầm mà ai cũng mắc phải (ngay cả mình cũng từng mắc phải lỗi này ^^). Đó là khi người Nhật nói, có những từ chưa từng học nên sẽ không hiểu nhưng vì sợ phiền, ngại vì kỹ năng giao tiếp còn kém sợ rằng có hỏi lại người ta giải thích mình cũng không hiểu nên đã im lặng cho qua, và đó là một sai lầm lớn.

Như đã nói, người Nhật làm cùng không phải ai cũng có sự kiên nhẫn để lắng nghe và giải thích cho chúng ta hiểu, nhưng không có nghĩa là không có, chúng ta vẫn có thể hỏi senpai, hỏi những người chịu nghe và chịu giải thích cho chúng ta hiểu.

Theo kinh nghiệm của mình thì hầu hết người Nhật đều rất nhiệt tình, khi chúng ta đạt câu hỏi và nhờ họ giải đáp cũng giống như thể hiện sự tôn trọng của chúng ta đối với họ. Nên việc mạnh dạnh đặt câu hỏi cũng là một điều cực  kì quan trọng để giúp chúng ta nâng cao khả năng nghe nói cũa chúng ta.

BẮT CHƯỚC.

Nghe thì có hơi buồn cười, nhưng các bạn hãy nghe thử xem có lý không nhé. Từ lúc còn nhỏ mình đã có sở thích là bắt chước cách nói chuyện của những nhân vật trên phim hoạt hình, thấy ai nói chuyện hay sẽ bắt chước theo giọng điệu của họ, rồi thừ từ thành 1 thói quen, cho đến khi đến Nhật thói quen đó như bản năng khi nghe người Nhật nói, mình hay để ý cách phát âm của họ rồi lúc làm việc một mình, lúc đi trên tàu, lúc nấu ăn, lúc làm việc nhà… mình sẽ lẩm nhẫm lại cách phát âm của họ.

Lúc đi ngoài đường mình cố gắng nghe những người Nhật xung quanh nói chuyện, dù không hiểu nhưng mình luôn lẩm nhẫm theo cách mà họ nói. Cứ như vậy mình dần dần cải thiện được khả năng phát âm, ngoài ra việc bắt chước và lẫm nhẫm lại những từ ngữ lạ, cứ đọc lại theo quán tính rồi tra lại trên tự điển cũng giúp cúng ta cải thiện thêm vốn từ vựng của mình.

 

TẬP TƯỞNG TƯỢNG.

Hãy thường xuyên tưởng tượng ra một đoạn hội thoại, hãy cố gắng nói một câu thật suông sẻ có đầy đủ, ví dụ như:

  • Quá khứ thì phải có た
  • Hiện tại thì phải cóている

…..chẵng hạn.

Đương nhiên trong quá trình giao tiếp trực tiếp bạn sẽ không phản xạ kịp thời nhưng hãy nhớ lại trường hợp đó, và hãy nghĩ ra câu văn đáp trả hợp lý nhất, tập đi tập lại trong đầu, nếu nói ra thành lời được thì càng tốt (hãy tập luyện nó khi ở một mình nhé ^^) hãy tập đến khi nào có thể nói đến khi lưu loát mới thôi.

Nếu cứ thương xuyên thực hiện như vậy thì có thể năng cao khả năng giao tiếp và có thể nói chuyện lưu loát hơn. Hãy luôn nghĩ trong đầu là “nhất định phải nói hết câu trước khi họ bỏ cuộc không nghe nữa” để làm động lực. ^^

KẾT

Người nói tiếng Nhật giỏi thì phần lớn là có môi trường tốt (ở Nhật hoặc học chuyên ngành), vậy những người còn lại thì phải làm sao. Đó là bạn phải tìm được phương pháp học cho riêng mình và kiên trì luyện tập. Hi vọng bài viết trên sẽ giúp được các bạn phần nào trong việc định hướng để nói tiếng Nhật một cách lưu loát nhất có thể.

F5CB0773 6C31 4E80 8BBE 84AEB6B7D707 scaled
Ban giám đốc và cán bộ công ty Bảo Anh

Chúc các bạn học tập tốt.

Đánh giá bài viết

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *